Jodha Akbar Telugu Movie Songs Free Download
Download Jodha akbar telugu movie songs free download Song Mp3. You can listen Jodha akbar telugu movie songs free download video, We just retail information from other sources & hyperlink to them. When there is a damaged backlink we're not in control of it. Each of the rights over the tunes would be the property of their respective owners. Download mp3 Jodha akbar telugu movie songs free download free!
Upload: 21-03-2017 by: Pika Long
Upload: 08-02-2018 by: GN network
Upload: 19-05-2008 by: vikram k
Upload: 16-10-2009 by: Sahana Sharma
Upload: 29-10-2009 by: Dewanshu Shekhar
Upload: 15-11-2015 by: Pradeep GHarry potter the prisoner of azkaban.
Upload: 07-11-2013 by: harshananichaitu
Upload: 06-11-2013 by: harshananichaitu
Upload: 16-04-2010 by: LotusAiRe
Upload: 28-05-2015 by: HASHAR BASHA
Jodha akbar telugu movie songs free download title/name of Song / Music / Video is delivered from Youtube and maybe containing a video's copy right. This web just only a search engine media, not a storage or cloud server from the file. We just linked the file or embed from Youtube then display them here to make visitor easy to find it. Moreover, We do not host Song: Jodha akbar telugu movie songs free download mp3.
Lyrics | Translation |
Kehne ko jashn-e-bahara hai | It's a celebration of spring only to say |
Ishq yeh dekh ke hairaan hai | Love is surprised looking at this |
Kehne ko jashn-e-bahara hai | It's a celebration of spring only to say |
Ishq yeh dekh ke hairaan hai | Love is surprised looking at this |
Phool se khushboo khafa khafa hai gulshan mein | Fragrance is upset with the flowers in the garden |
Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein | Some grief is hiding in the veil of the air |
Sare sehme nazare hai | All the sceneries are scared |
Soye soye waqt ke dhare hai | The waves of time are sleeping |
Aur dil mein koi khoyi si baatein hai | And there are talks lost in the heart |
O ho kehne ko jashn-e-bahara hai | It's a celebration of spring only to say |
Ishq yeh dekh ke hairaan hai | Love is surprised looking at this |
Phool se khushboo khafa khafa hai gulshan mein | Fragrance is upset with the flowers in the garden |
Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein | Some grief is hiding in the veil of the air |
Kaise kahe kya hai sitam | How should I express my injustice |
Sochte hai ab yeh hum | Now I think about that |
Koi kaise kahe woh hai ya nahi humare | How can one say if she's mine or not |
Karte toh hai saath safar | She travels with me |
Faasle hai phir bhi magar | But still there are distances between us |
Jaise milte nahi kisi dariya ke do kinare | Like the two shores of the river don't meet |
Paas hai phir bhi paas nahi | We are near but still not close enough |
Humko yeh gham raas nahi | This grief is not acceptable to me |
Sheeshay ki ek deewar hai jaise darmiyan | As if there is a glass wall between us |
Sare sehme nazare hai | All the sceneries are scared |
Soye soye waqt ke dhare hai | The waves of time are sleeping |
Aur dil mein koi khoyi si baatein hai | And there are talks lost in the heart |
O ho kehne ko jashn-e-bahara hai | It's a celebration of spring only to say |
Ishq yeh dekh ke hairaan hai | Love is surprised looking at this |
Phool se khushboo khafa khafa hai gulshan mein | Fragrance is upset with the flowers in the garden |
Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein | Some grief is hiding in the veil of the air |
Humne joh tha nagma suna | The song that I had heard |
Dil ne tha usko chuna | My heart had selected that |
Yeh dastaan hum mein waqt ne kaisi sunai | Then why did time tell me this story |
Hum joh agar hai ghamgin | If I'm sad here |
Woh bhi udhar khush toh nahi | Then she's also not happy there |
Mulaqato mein hai jaise ghul si gayi tanhai | As if loneliness has dissolved in our meetings |
Milke bhi hum milte nahi | When we meet it's not like a meeting |
Khilke bhi gul khilte nahi | Even after blooming the flowers don't blossom |
Aankhon mein hai baharein dil mein khiza | There is spring in the eyes and autumn in heart |
Sare sehme nazare hai | All the sceneries are scared |
Soye soye waqt ke dhare hai | The waves of time are sleeping |
Aur dil mein koi khoyi si baatein hai | And there are talks lost in the heart |
O ho kehne ko jashn-e-bahara hai | It's a celebration of spring only to say |
Ishq yeh dekh ke hairaan hai | Love is surprised looking at this |
Phool se khushboo khafa khafa hai gulshan mein | Fragrance is upset with the flowers in the garden |
Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein | Some grief is hiding in the veil of the air |
2 |